|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Новая опера
Интервью с Серджио Металли, основателем и владельцем компании Ideogamma в Римини (Италия), которая завоевывает себе доброе имя на мировом уровне, специализируясь в области высокотехнологичного видеопостановочного и проекционного оборудования для международного оперного театра. Как Вы начали работать в области видео и телевидения? Серджио Металли: Выучившись на инженера-электронщика в конце 70-х, я, как и многие другие итальянцы, организовал и возглавил местную FM-радиостанцию, следующий шаг к телевидению был почти логичным, поскольку я всегда очень увлекался фотографией. В 1985 – 1986 гг. я работал в телевизионном постановочном центре в предместье Маркеса на Адриатическом побережье к югу от Римини, и это позволило мне установить контакт с организациями на государственном уровне, с важными клиентами. Я стал закупать свое первое оборудование, и эта работа дала мне огромный опыт. Но, к сожалению, компания закрылась, и поскольку я не хотел терять тот опыт, который накопил, то связался с прежними клиентами и шаг за шагом начал работать самостоятельно.
Создание компании Ideogamma позволило нам начать работать с крупными организациями, и мы провели несколько конгрессов весьма высокого уровня. Компания медленно расширялась, я нанял еще двух или трех служащих, и вплоть до 1992 г. мы ездили по всей Италии и за рубежом – создание и показ видео на мероприятиях высокого уровня стали нашей специальностью.
С. М.: Кроме отснятых пленок, которые предоставляли наши клиенты, почти все было записано и создано нами. Например, для принадлежащей государству газовой компании SNAM я в итальянских Апеннинах вел документальные съемки двухлетней работы по прокладке газопровода «Россия – Тунис», для RAI я много снимал и монтировал, для серии телевизионных документальных фильмов «Гео и Гео» Личии Коло (Licia Colo). Благодаря всем этим проектам компания Ideogamma наверняка стала широко известной? С. М.: Да, поездки помогли нам стать широко известными, а отношения с другими людьми очень важны, так как дают возможность сравнить вашу работу с другой и понять, куда вы идете и что происходит вокруг вас в вашей профессии. Как вы впервые соприкоснулись с театральным миром? Это был наш первый крупномасштабный проект в мире театра. Наше следующее решение состояло в том, чтобы перейти от пленочных изображений к полностью цифровым образам, выполненным на наших компьютерах, хотя слайды и пленки высокого качества лучше, чем видео в формате High Definition, но позже я объясню, почему цифровые изображения все равно интереснее. Почему вы никогда не работали на рок-концертах ?
С. М.: После того как мы их тестировали на протяжении почти года и увидели результаты работы других компаний, которые использовали различные марки с DLP, я был убежден, что проекторы Christie весьма надежны и лучше с технологической точки зрения. DLP-проекторы имеют общее происхождение – Texas Instruments производят все DMD, так что другими важными факторами являются используемая лампа, качество видео и системы электропитания. Поскольку они были первыми, кто применил DLP-технологию, меня также убедили их предыстория и опыт. Чем сейчас представлен ассортимент аппаратуры Ideogamma? С. М.: Мы – единственная компания в Италии и одни из самых немногих в Европе, у кого есть три проектора Christie Roadie S12 по 12000 ANSI-лм, которые сочетают ошеломляющее изображение, яркость и резкость деталей. Эти аппараты демонстрируют контрастность более 250:1 (по ANSI), а также ILS (Intelligent Lens System), которая позволяет автоматически выставлять положения линз. У нас есть три аппарата Christie со световым потоком 5000 ANSI-лм и другие проекторы типа Eiki тоже в 5000 ANSI-лм, но используются они только в отдельных случаях. Каждый проектор Christie имеет полный набор из шести фиксированных и регулируемых объективов Minolta, и наши операторы очень аккуратно обращаются с 1,9-киловаттными ксеноновыми лампами с короткой дугой, поскольку они стоят приблизительно 6500 евро каждая! Обычно срок службы у них составляет 1000 ч, но так как мы используем несколько приборов одновременно, то должны калибровать их перед каждым показом, чтобы быть уверенными, что они дают одну и ту же цветопередачу, и это означает, что у нас они живут меньше. Какой проект, на Ваш взгляд, был для Вас самым значительным на сегодняшний день ? С. М.: Нашей самой крупной работой до сих пор с технической точки зрения была церемония торжественного открытия театра в Римском амфитеатре в Кальяри на острове Сардиния, где Девятой симфонией Бетховена дирижировал Лорин Маазель. Там, помимо показа на обычных экранах, мы использовали четыре стороны огромного куба, который был сделан из парусины, чтобы мог выдержать сильные порывы ветра, которые иногда случаются на острове. Мы должны были охватить значительные расстояния, поскольку наш пульт управления находился в 100 м от сцены. Мы использовали живые видеоролики, а также множество другого материала, предварительно записанного на жестком диске. На разных экранах демонстрировались различные изображения, и был даже один проектор, установленный вертикально, показывавший сквозь отверстие в сцене на верхней стороне куба, который был виден части зрителей на самых высоких местах. У нас было две системы управления – одна для камер с видеомикшером и режиссером, который отвечал исключительно за эту сторону постановки, и другая, где микшировались все составляющие шоу с Betacam или жесткого диска. Часть изображений была также создана на компьютерах, что требовало конвертера, который обрабатывал бы изображения в реальном масштабе времени синхронно с музыкой. Так это именно тот проект, который на сегодняшний день принес Вам наибольшее удовлетворение? С. М.: Я так не думаю – момент максимального творческого удовлетворения происходит, когда условия освещения, колориметрия и интенсивность света настолько схожи, что зрители не в состоянии понять, где заканчиваются «реальные» декорации, а где начинаются виртуальные, другими словами, проецируемые. Это имело место, например, при постановке «Аиды» в Болонье и Генуе, но также и с теми постановками, которые делал аргентинский художник по декорациям, свету и мультимедиа Тито Егурзой (Tito Egurza), такими как «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича и балет «Ромео и Джульетта». С другой стороны, какая постановка была наиболее взыскательной с творческой точки зрения? С. М.: Без сомнения, это была «Аида» в театре Фелиса в Генуе с Пиер'Алли, а с точки зрения высококачественных технических решений – постановка балета Прокофьева «Ромео и Джульетта» в главном театре в Валенсии под музыкальным управлением Мстислава Ростроповича. Когда Ваш сын Маттиа стал членом команды Ideogamma? С. М.: Мне кажется, что Маттиа всегда был с нами – он был самый молодой монтажер AVID в Европе (ему было всего 17 лет!), который работал на AVID Media Composer 9000, только что появившемся на рынке. Маттиа Металли: Я рос в этой профессии, потому что всегда находился в студии моего отца, играл с компьютерными графическими программами, когда мне было 7 или 8 лет! Я работал с ним во время школьных каникул, а потом начал смотреть на это более серьезно, связывая со своим будущим. С. М.: У нас была возможность сделать несколько телевизионных программ для RAI на фестивале Дружбы народов, которые были записаны в течение дня, смонтированы немедленно и в тот же вечер переданы в эфир с мобильной станции спутникового вещания Telespazio, так что Маттиа мог познакомиться с продюсерами программы, режиссерами и авторами, что было очень важно для его профессионального роста. М. М.: Мы редактировали в течение 12 – 14 ч каждый день всю неделю с такими людьми, как режиссер Андреа Салватор, у которого был огромный опыт, так что я многое узнал. То же самое было и в театре, где у меня была возможность поработать с людьми, которые находились на вершине своей профессии. С. М.: Когда мы порекомендовали RAI использовать семнадцатилетнего мальчишку в качестве монтажера, то столкнулись с серьезными возражениями. Но после того, как они увидели, на что был способен Маттиа, они согласились, чтобы он поехал с ними в Рим в качестве монтажера! Маттиа, в 2001 г. было организовано одновременно несколько проектов с участием Ideogamma, и Вы непосредственно отвечали за некоторые постановки, а приходилось ли Вам отвечать за всю работу на каких-либо других постановках, т. е. быть ответственным за все этапы работы? М. М.: Работа, от которой я получаю удовольствие больше всего, – быть ответственным за production, создавая изображения и работая над мероприятием, так как большая часть делается на месте. Проецирование декораций для шоу создает проблемы, о которых часто даже не догадываешься до приезда в театр и работы с певцами, освещением и реальными декорациями, если таковые есть. Тогда режиссер может поменять свои идеи по ходу репетиций, и огромным преимуществом использования цифрового изображения является возможность адаптировать его согласно требованиям, подобное не возможно при проецировании слайдов. Как складываются Ваши отношения с художниками по свету? М. М.: Единственно важная вещь при работе над постановкой с другими людьми, вносящими лепту в шоу, заключается в том, чтобы достигнуть суммарной интеграции. Что касается нашей работы, художники по свету должны лишь соблюдать аккуратность, чтобы избежать попадания света своих фонарей на наши экраны, и очень часто нам приходится удовлетворять их требования. Но использование цифровой технологии и IT означает, что можно легко провести цветовую коррекцию на месте. Для того, что вы делаете на месте в театрах, где работает Ideogamma, требуется не только привезти проекторы, экраны, камеры и пленки с предварительно записанными изображениями, но и, безусловно, доставить оборудование, необходимое для «полевого» видеомонтажа? С. М.: Да, наша команда привозит значительное количество такого оборудования. Например, мы собрали мобильную станцию рендеринга – нашу Rendering Tower, а также несколько мощных компьютеров для проведения всех необходимых вычислений. С какими проблемами вы сталкиваетесь, когда работаете в театрах, которые часто охраняются как художественные/архитектурные памятники? С. М.: Главные правила – большая осторожность и большое уважение. Прежде чем проложить какие-либо кабели, мы обсуждаем проект с персоналом, отвечающим за проект декораций,– где и как сделать то, что нам требуется. Проекторы шумные – в них применяются разрядные лампы на 2000 Вт, которые, естественно, должны охлаждаться! Поэтому требуется звуконепроницаемая киноаппаратная, где также должна быть очень хорошая система кондиционирования, что является другой проблемой, которую нужно решать. Применяете ли вы какие-либо специальные методы для подготовки изображений, используемых в ваших шоу? М. М.: Наша цель заключается в том, чтобы работать с изображениями чрезвычайно высокого разрешения, часто превышая HDTV, поскольку не существует приборов, способных записывать при таком разрешении. Один из методов, который мы считаем «своим»,– сделать несколько снимков цифровой камерой, затем скомпоновать их в последовательность и с помощью обработки создать новые кадры между двумя соседними. Полученные результаты действительно фантастические, поскольку предметы очевидно реальны, но полная сенсация – посмотреть на что-то «не из этого мира». Затем мы преобразуем законченную последовательность, приводя ее к разрешению проекторов 1280 х 1024 пикселей, но мы могли весьма легко работать и в формате 1920 х 1450. Какова ситуация сейчас и каковы ваши планы на будущее в Ideogamma? С. М.: В последние годы мы работали в театре Колон (Teatro Colon) в Буэнос-Айресе, Бразилии, Японии, Германии, во Франции. Очень часто работаем в Испании, где недавно открыли отделение в Барселоне с Эугенио Шварцем. В 2003 г. будем работать в Нью-Йорке. Цель, которую мы себе поставили с технической точки зрения,– внедрить цифровое кино в театры; что касается разрешения, то мы говорим о 1920 х 1450 пикселей. Майк Кларк – проживающий в Италии журналист из
Великобритании, специализирующийся на технологии шоу-бизнеса; с ним можно
связаться по адресу
mclark@rimini.com
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|